БукмекерПаб
Новости

Рауль Лопес: "Главная причина перехода - имя главного тренера"

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ-2009/10.
СУПЕРЛИГА.
Дивизион А

Одним из главных событий этого межсезонья обещает стать появление в "Химках" сразу двух разыгрывающих сборной Испании, которые призваны укрепить самую проблемную, если судить по сезону-2008/09, линию подмосковной команды. Оба звездных новичка "Химок" дали телефонные интервью корреспонденту "СЭ".

В прошлом сезоне разыгрывающий, прозванный в бытность игроком НБА "Испанской бабочкой", был своеобразным символом мадридского "Реала". На площадку он выходил в игровой майке, на которой вместо фамилии написано имя - по аналогии с живой легендой футбольного "Реала" Раулем Гонсалесом Бланко. Тем не менее, в это межсезонье один из самых талантливых игроков Европы начала 2000-х решился на переезд в Подмосковье - и сделал это, по его собственному признанию, без сомнений и сожалений.

- Из солнечной Испании - в холодную Россию, из великого "Реала" - в "Химки". Решение было трудным?

- Вовсе нет. Скорее наоборот. Хотел вновь поработать с Серджо Скариоло. Это именно тот специалист, под руководством которого мы, уверен, добьемся успеха и прогресса. Это для меня очень важно - не хочу останавливаться в росте даже в 29 лет. Всегда нужно двигаться вперед.

- Какой была ваша первая реакция, когда узнали о предложении "Химок"? Наверное, спросили: "А что это такое?"

- Зря иронизируете. "Химки" были мне хорошо известны, поскольку я близко дружу с форвардом этой команды, моим партнером по сборной Испании Хорхе Гарбахосой. Он очень многое мне рассказал. Ну и фактор Скариоло, конечно, сказался. Даже если бы я не знал ничего, кроме имени главного тренера, для меня это было бы достаточным основанием, чтобы отнестись к предложению серьезно.

- И вы, и Карлос Кабесас, также перешедший в "Химки", много и очень тепло говорите о Скариоло. Он действительно так хорош?

- Да. Причем и как тренер, и как человек. Редко бывает, когда специалист сохраняет добрые взаимоотношения с подопечными, стабильно добиваясь при этом высоких результатов. В случае с Серджо это именно так.

- Что он вам сказал, приглашая в "Химки"?

- Что ему нужен разыгрывающий, способный организовать игру команды. Обрисовал мне мою роль на площадке и цели, которые будет ставить перед собой клуб.

- Вы в курсе, что первые полгода в России получились для Скариоло весьма проблемными?

- Нет. Что вы имеете в виду?

- Несколько скандалов, связанных с судейством, например.

- Мне он об этом не рассказывал, так что не стану комментировать.

- Вы подписали контракт чуть раньше Кабесаса. Знали к тому моменту, что он тоже перейдет в "Химки"?

- Точно не знал. Только по слухам.

- Вы уже обсудили с ним, кто будет основным разыгрывающим, а кто станет выходить со скамейки?

- Мы с Карлосом друзья и у нас никогда не возникало трений на эту тему в сборной Испании. Не будет их и сейчас, уверяю вас. Лично для меня в игре не главное, буду ли я в стартовой пятерке, или выйду на замену. Проводить на площадке достаточное количество времени - да, это важно. Помогать своей команде побеждать - еще важнее. А как начинать игру - не принципиально.

- Знаете, что рекламировавший вам "Химки" Гарбахоса может проследовать по обратному маршруту - в "Реал"?

- Читал об этом в прессе, но сам Хорхе ничего подобного не говорил. Уверен, что он останется в "Химках".

- Вы, Гарбахоса, Кабесас, Дельфино и Скариоло - остальным игрокам команды впору начинать учить испанский?!

- Нет, конечно (смеется). Думаю, мы будем общаться на английском - как это обычно происходит в подавляющем большинстве баскетбольных клубов.

- Но ведь ваш друг Кабесас не говорит по-английски!

- Игровые термины он знает. Остальное мы ему объясним жестами (смеется).

- С кем-нибудь помимо испаноязычной "диаспоры" в "Химках" знакомы?

- По рассказам все тех же Скариоло и Гарбахосы знаю некоторых игроков. Фамилии мне пока не даются, но наслышан о талантливых русских молодых ребятах. Особенно хвалили Хорхе и Серджо центрового и защитника. Говорят, что это будущие звезды.

- У вас было очень многообещающее начало карьеры: в молодом возрасте уехали в НБА; провели неплохой первый сезон. Однако затем случилась тяжелейшая травма колена, которая, по сути, прервала вашу заокеанскую карьеру. Это было большим разочарованием?

- Да, конечно. Когда ты молод, полон надежд и все у тебя складывается хорошо, такие удары непросто пережить. Но я ни о чем не жалею. Мне удалось пройти через это испытание и начать снова играть в свою любимую игру. За это я благодарен судьбе.

- В НБА вы выступали за "Юту" - вместе с лучшим российским баскетболистом Андреем Кириленко…

- Это очень хороший игрок! И парень отличный. Умный, веселый - и при этом добрый и внимательный. Он мне очень помогал в Америке. С тех пор у нас сохранились хорошие отношения.

- Не советовались с ним по поводу переезда в Россию?

- Хотел, но не сумел разыскать его номер телефона. Обязательно найду его и поговорю. Наверняка у Андрея найдется парочка полезных советов для меня.

ставки на спорт